En el proceso de trabajo con el texto es importante interpretar correctamente la información y exponerla de acuerdo con las normas linguísticas, terminología del idioma concreto, actos normativos de otro…
Categoría: Servicios
Traducción jurada
Acto notarial es la certificación de identidad de documento original y su copia presentadas al notario. El Notario no certifica los hechos presentados en el documento sino sólo confirma la…
Traducción médica
La traducción médica es una rama muy especializada de trabajo de traducciones. Las traducciones de este tema deben realizarlas sólo los especialistas bien preparados para dado trabajo. Estos traductores son…
Interpretación
Interpretación simultánea está designada para la realización sin pausas especiales. Para dado trabajo es necesaria una cabina insonorizada, equipo de sonido, micrófonos y auriculares. Excepto situaciones cuando la interpretación se…
Traducción técnica
Con palabras fáciles bajo la traducción técnica se entiende la traducción de textos técnicos. La traducción técnica es también la traducción de la documentación y materiales de orientación técnico-científica. Como…
Traducción de Contratos
La traducción debe ser exacta, auténtica y fiable independientemente si es la traducción de un Contrato laboral o un Acuerdo entre empresas. Además de esto cualquiera traducción debe ser “transparente”.…